15 expresiones coloquiales o palabrotas en inglés

No todo el mundo habla en un inglés shakspeariano. Ni siquiera como en una conferencia o en algunas series, donde todo el mundo intenta expresarse con una dicción perfecta. Muchos, incluso, utilizan expresiones coloquiales o vulgares en inglés en su vida privada, al igual que pasa en español. Si queremos entender un poco el lenguaje de la calle, tenemos que aprender algunas palabras (palabrotas, insultos), aunque quizás no resulte muy agradable ni sea de buen gusto.

En este artículo te hemos preparado una selección de unas cuantas expresiones inglesas para que las aprendas, las practiques y tú mismo puedas decirlas si ves que la ocasión se presta a hacerlo. El uso de alguna de estas palabras quizás pueda asociarse con el de una persona muy dura y poco educada en algunas situaciones; todo dependerá de las personas y el lugar en el que te encuentres.

Expresiones coloquiales en inglés

Las traducciones que te pongo no son perfectas, ya que cada idioma tiene su estilo y, como vas a comprobar en algunas de las que te pongo, si lo traducimos literalmente al castellano suena un poco ridículo. Dios quiera que no te digan mucho estas cosas, ni tampoco tomes la mala costumbre de ir compartiendo estas lindezas con el primero que te encuentras, pero siempre es bueno saber lo que a uno le están diciendo para que no nos tomen por unos primos, ¿verdad?
 
1. Come off it (Corta el rollo).
2. I don't give a damn (Me importa un bledo).
3. Bloody hell (Jodido infierno).
4. Dog bollocks (Cojonudo)
5. Fuck my old boots (podría traducirse como: "No me jodas").
6. Fuck off (Que te jodan).
7. Holy crap (literalmente, "santa mierda").
8. Not worth a shit (no vale una mierda).
9.  Suck it up (Te jodes)
10. What a horse's ass! (Menudo imbécil)
11. To be a dickhead (Ser un gilipollas)
12. On your bike (Vete por ahí).
13. You are an asshole (Eres un mamón).  
14. What the fuck (Qué coño...)
15. Idiot, stupid (idiota, estúpido...)

Como ves el inglés es rico en expresiones y sinónimos de este tipo. Hay muchas más y no te las vamos a poner todas (seguro que las vas a ir aprendiendo por tu cuenta, ya que como dicen, es lo primero que se aprende en cualquier idioma). La verdad es que al decir las palabras en otra lengua siempre suena más suave para los que no somos nativos, pero para alguien que tiene esa lengua materna, si lo escucha, pues sí que percibe ciertas connotaciones duras de esas palabras.

Lo importante, en cualquier caso, es estar en la onda (to be on the ball) y al menos procurar no decir nunca tacos en los ambientes serios (en una clase, con personas mayores con las que no hay confianza, etc.), ya que en determinados sitios se considera de muy mala educación y está mal visto. Lo que no quiere decir que luego en la vida privada o entre los amigos la gente no los digan, pero insistimos en que es muy importante ser educados y estar a tono con la situación.

Recuerda también que hay algunas muletillas en inglés, también coloquiales, pero que no son duras, que te ayudarán a meterte en la conversación. ¿Conoces otras palabrotas o insultos en inglés? ¿Los dices a menudo, o procuras decir palabras bonitas?