Hoy estoy recordando viejos tiempos y me he puesto a escuchar algunas canciones en francés que me enseñaron cuando iba al colegio. Si estás empezando a estudiar este idioma o tienes niños pequeños estudiando francés, no dejes pasar un día sin escucharlas. Son de las que se te quedan grabadas en la mente y ya no se olvidan.
He estado viendo los vídeos en Youtube, así que te las voy a poner con subtítulos para que vayas aprendiendo. Lo ideal es que, cuando las escuchéis, (vosotros, o vuestros alumnos, o vuestros hijos, o los hijos de vuestros hijos), le deis un momento a la pausa y cantéis un rato todos juntos sin mirar la letra.
Me encanta cómo la canta este coro de niños a dos voces. La letra es muy simple y se la puedes poner a tu hermanito pequeño para despertarlo (vamos, está especialmente pensada para él).
Ésta seguro que te suena. Una canción un tanto salvaje y que no debe practicarse con alouettes de verdad. Pero... en realidad es una canción que se canta a las personas (mayormente niños) para hacerles un poco de rabiar cuando han perdido o están a punto de perder en algún juego.
Si la de Frère Jacques es para cantarla por la mañana, esta es una nana. La letra es un poco más larga y complicada que las otras. Habla del "aimable Lubin" que busca una pluma para escribir su carta y llama a casa de "son ami Pierrot". En Mamalisa.com te dan la traducción.
Esta canción es famosa y está pensada para bailarla en grupo. Durante el estribillo, los niños tienen que estar en corro cogidos de las manos y dando vueltas. Luego en la estrofa se detienen y tienen que hacer una pequeña reverencia frente al que tienen que delante, como quitándose el sombrero. Si salís pares, lo mejor es que haya un niño al lado de una niña alternadamente.
Divertidísima para una clase de música. Si puedes poner a los niños de pie a bailar y menearse un poco como los muñecos del vídeo, mucho mejor, aunque algunos se morirán de vergüenza y te odiarán el resto de sus vidas. Bueno, no tanto. La canción es divertida.
Espero que estas canciones francesas te sean útiles si estás enseñándoles a tus hijos a hablar en francés, o incluso tú mismo si no las habías escuchado. Si te apetece ahora oír algunas en inglés, hace tiempo escribí "5 canciones infantiles en inglés que ya deberías haber escuchado".
¿Cuál de las canciones que he puesto es tu preferida? Si conoces alguna otra que te guste, comparte el enlace a Youtube en los comentarios. À bientôt!
He estado viendo los vídeos en Youtube, así que te las voy a poner con subtítulos para que vayas aprendiendo. Lo ideal es que, cuando las escuchéis, (vosotros, o vuestros alumnos, o vuestros hijos, o los hijos de vuestros hijos), le deis un momento a la pausa y cantéis un rato todos juntos sin mirar la letra.
1. Frère Jacques
Me encanta cómo la canta este coro de niños a dos voces. La letra es muy simple y se la puedes poner a tu hermanito pequeño para despertarlo (vamos, está especialmente pensada para él).
2. Alouette
Ésta seguro que te suena. Una canción un tanto salvaje y que no debe practicarse con alouettes de verdad. Pero... en realidad es una canción que se canta a las personas (mayormente niños) para hacerles un poco de rabiar cuando han perdido o están a punto de perder en algún juego.
3. Au clair de la Lune
Si la de Frère Jacques es para cantarla por la mañana, esta es una nana. La letra es un poco más larga y complicada que las otras. Habla del "aimable Lubin" que busca una pluma para escribir su carta y llama a casa de "son ami Pierrot". En Mamalisa.com te dan la traducción.
4. Sur le pont d'Avignon
Esta canción es famosa y está pensada para bailarla en grupo. Durante el estribillo, los niños tienen que estar en corro cogidos de las manos y dando vueltas. Luego en la estrofa se detienen y tienen que hacer una pequeña reverencia frente al que tienen que delante, como quitándose el sombrero. Si salís pares, lo mejor es que haya un niño al lado de una niña alternadamente.
5. J'ai perdu le do
Divertidísima para una clase de música. Si puedes poner a los niños de pie a bailar y menearse un poco como los muñecos del vídeo, mucho mejor, aunque algunos se morirán de vergüenza y te odiarán el resto de sus vidas. Bueno, no tanto. La canción es divertida.
Espero que estas canciones francesas te sean útiles si estás enseñándoles a tus hijos a hablar en francés, o incluso tú mismo si no las habías escuchado. Si te apetece ahora oír algunas en inglés, hace tiempo escribí "5 canciones infantiles en inglés que ya deberías haber escuchado".
¿Cuál de las canciones que he puesto es tu preferida? Si conoces alguna otra que te guste, comparte el enlace a Youtube en los comentarios. À bientôt!