Quizás está leyéndonos como lo hace esta chica, buscando una solución al problema que crees tener "mi acento en inglés es horrible, ¿como solucionarlo?".
Bueno lo primero que tienes que saber es que NO deberías de preocuparte tanto en evitar tu acento seas de donde sea. Esto es algo natural que va a salirte al hablar inglés o francés o alemán o cualquier otro idioma que no sea el tuyo materno, no...no debería de preocuparte en absoluto.
Es mucho mas importante hablar correctamente, usar las expresiones adecuadas, conocer las costumbres de otros países de habla inglesa, comunicarte con calma y ser conciso.
Hablar claro y correctamente debe ser tu primera meta al estudiar otro idioma.
Te dejamos un vídeo estupendo que te va a inspirar y subir la moral cuando te imagines hablando inglés. Y si después de esto sigues teniendo problemas cuenta con los cursos de idiomas en el extranjero de Speak & Fun para perfeccionar tu inglés.
Habla inglés como un nativo, aquí un resumen en español de este fantástico vídeo.
¿A cuantos de vosotros os da vergüenza abrir la boca y hablar inglés aunque lo dominéis muy bien?
¿Llevais años estudiando uno de los idiomas más populares del mundo pero vuestro acento español
os paraliza y mantiene la lengua quieta a la hora de usar inglés? El miedo de hablar con un buen
acento es problema de todos los extranjeros del mundo. Unos favorecen la manera de hablar del
príncipe William y otros de Danzel Washington. Al final nos esforzamos tanto que nuestro “acento
inglés” es una mezcla poco comprensible para los nativos. Hoy, vamos a ayudaros a ganar esta lucha
entre el acento español e inglés y hablar como un nativo. Paddy Kennedy, una entrenadora de la
comunicación profesional, en un corto vídeo explica la base del problema y nos facilita 3 consejos
cómo llegar a hablar como un nativo. ¡Ya veráis que sencillo es!
1.EL ACENTO NO ES VUESTRO PROBLEMA.
Tenemos que darnos cuenta de que el acento con el que hablamos no nos descalifica ya desde el principio, para nada.
Hay muchos extranjeros que se fueron a EEUU. (como, por ejemplo, Jackie Chan conocido en todo
el mundo) y, aunque el inglés no era su idioma materna, tuvieron un gran éxito y los nativos los
entendían perfectamente.
2. RECORDAD QUE EL LENGUAJE TIENE SU RITMO.
Lo más importante es escuchar la música del lenguaje porque cada idioma tiene su ritmo propio.
Muchas veces no podemos conseguir hablar con el acento inglés porque intentamos hacerlo con el
ritmo del idioma español. El habla inglesa puede ir acompañada con el ritmo de un tambor, así que
tenemos que escucharlo para pillar los golpes rítmicos y luego repetirlos.
3. EL INGLÉS SE BASA EN UNIDADES DE SONIDO.
Seguro que ya habéis notado que los hablantes de inglés, especialmente los estadounidenses, no
pronuncian las__palabras__una__a__una (nosotros sí, que lo conocemos de las clases de inglés,
¿verdad?;)). Hasta este momento aprendíais inglés con unos textos, entonces usando los ojos. Ahora
olvidaos de lo que veis. ¡Escuchad! Fijaos en que los nativos hablan con unidades de sonido. En vez
de “WHERE__IS__BOB? BOB__IS__ON__THE__PHONE” dicen “¿WHEREZBOB? BOBIZON THEPHONE”.
¿Parece fácil? ¡Y lo es! Si entendéis estas reglas, dentro de poco vais a empezar a hablar como los
nativos. Queremos facilitároslo aún más. Aquí tenéis un modelo muy simple de deberes para soltar el
acento inglés que está dentro de vosotros;). ¡Manos(lenguas) a la obra!
ESCUCHAD
Usad vuestras orejitas, escuchad a los nativos en la calle, en la radio, viendo las películas o series.IMITAD
Convertíos en un loro, repite todo lo que escucháis, intentad mantener la misma melodía de la frase.EXAGERAD
Si ya domináis el punto anterior, imitad exagerando para entrenar todos los músculos de la cara y losórganos de articulación y, como dice Paddy, haced los sonidos grandes.